Като цяло, или като цяло, както писмено поотделно или заедно, запетаи, разбор
С една дума това е невъзможно!
Защо не го напиша като комбинация от "по принцип"? Всичко това е много проста, "в" - това е извинение, но тази част от речта на правописа на думите поотделно.
И все пак, бих искал да се разбере от къде растат краката, за грешки. В крайна сметка, няма дим без огън, както знаем, не се случи. И наистина, като "огън" се появява думата "всички", които много често се бърка с нашия оборот.
Всеки вероятно веднага си помисли за такива начини на изписване като "общо", често срещани в мрежата и извън нея. А грамотни хора помнят, и се намръщи: тази дума-мутант няма място в нашия език!
За да не се обърка нашето изразяване с думата "общо", и със сигурност не за създаването им от абсурдни съюзи, ние предлагаме да се помисли за семантичната смисъла на всеки.
Семантика оборота "по принцип"
1. Най-често служи като встъпителен реч, обобщава предишните изявления.
Синоними: (а) кратко, по-кратки.
2. По-малко е наречие означава "без да докосвате подробностите, детайлите."
- Като цяло, той обичаше своя отчет.
3. Тя може да бъде комбинация от предлога с прилагателно.
- Като цяло, участниците в областта на конкуренцията, изразени големи.
В този смисъл, нашата оборот може да бъде заменена от комбинация от "това", например. Тази проста маневра ще определи, че е пред нас извинение, за да прилагателно, не наречие или встъпителни думи.
Имайте предвид, че и в трите случая "по принцип" е написана отделно!
Смисълът на "по принцип"
1. По отношение на по-голямата част от случаите.
- В общи линии, това правило работи, но има и изключения.
Синоними: като цяло, обикновено като цяло.
2. Най-общо казано.
- По принцип си прав, аз най-вероятно няма да отида там.
Синоними: приблизително общо очертани.
3. Той се използва за усилване.
- Той дори може да доведе до много лошо, поне знаеш ли?!
- Не само че не смеят сега, той направи в живота е така.
Синоними: в действителност, постоянно, винаги, във всичко.
5. Когато всички условия.
- Аз си поведение днес не ми харесва.
Синоними: напълно, изцяло, напълно, изцяло, напълно.
Както можете да видите, някои стойности са подобни темпове, но все още се опитват да не ги обърка.
Още няколко нюанси
Някои приемат и друга правописна грешка, заменяйки "е" да "и" превръща "като цяло." Необходимо е да се помни, че "в" - претекст характеристика предложен и прилагателното в именителен падеж, след съскане и "в" е написан гласна "е".
- Например: в писането, в пенлива, растящите в по-летял в kutsem.
Буквата "аз" трябва да бъде написана, ако това прилагателно в инструментален делото.
- Например: лазене да се обобщи, да се оплакват, да се опита.
Какво се е променило изписването на нашия оборот с добавка, за да го "Какво?" По същество, всичко остава в сила, частица прикрепен с тире (както би трябвало да бъде в съответствие с принципите на писане "-Това" частици "-или", "някой ден", "Koe", "-taki"), и се оказва, "като цяло."
морфемното анализ
Ако трябва да се извърши анализ на нашия оборот под номер 2,, обърнете внимание на това каква част от речта е думата "обикновено".
Прилагателното "общото" - корен ", това" - в края.
Наречие: "Общество" - в основата на "него" - наставка.
Между другото, морфемното анализ на думата "обикновено" е както следва:
"В" - префикс "Общество" - корена, "е" - наставката.
препинателни функции
Ако нашата комбинация се използва за означаване на "всичко, без да докосвате на данните", запетаята не е необходимо.
- Има някои problemki, но като цяло всичко е наред.
Ако той се използва за означаване на "по същество", а след това е отваряне забележки, и по тази причина се налага разделяне. Когато комбинацията от качества в началото на изречението, запетая след това, в края на краищата - пред него, в средата - от двете страни.
- Като цяло, мисля, че по-добре да мълчи.
- Погледнах, като цяло, за да ги в светлината.
- Няма да разказвам цялата история - една много интересна книга, като цяло.
А запетая също се изисква при прехвърляне хомогенни прилагателни. Но веднага уточни, че подобен случай - рядкост.
- Аз постъпих като цяло, и на отделението за колата втора класа, но спи, аз, честно казано, се оказа, за първи път.
Що се отнася до комбинацията от "по принцип", ситуацията тук, както е двойна. Ако той се използва по смисъла на наречието "достатъчно, най-вече," запетайки не са задължителни.
- Като цяло, дива роза и дива роза - са едни и същи.
Използването на комбинация от "по принцип" в смисъл на "кратко слово", това се превръща в отвора за изтичане на думи и изисква изолиране на писмото.
- Вашата реакция, като цяло, аз съм по никакъв начин не е изненадващо.
Ами, тъй като наистина ние толкова много се говори за "общо", думата, ние привлека вниманието ви към факта, че тя не изисква декларация за пунктуация, с изключение на два случая:
1. Когато е част от уводната част "по принцип".
- Най-общо казано, днес не е добра работа.
2. Ако се използва в смисъл на "по принцип".
- Санкции стават все повече и повече, и, като цяло, всичко започва да прилича на глупава конкуренция.
Като цяло, опитайте се да си спомня как се пише "обща" и "по принцип", и не се опитвайте да ги пресичат един с друг, за хибрида изглежда много непривлекателна, и най-важното е, че в противоречие с правилата на българския език.
Начинът на изписване на думите, които трябва да знаете: