жаргон копелета

[Член] А

- Колко е тук тази фаянс котенце?
- Това не е коте, и бюст на Budyonny.
- Ofiget, дай две!

[Edit] B

[Член] В

Ти си камбанария? Ти си роден в България? Ходи ли в гимназията? Ти служи в армията? Ти отиде в колеж? Работи във фабрика? Ти отиде в Бобруйск? Пътувах в Бобруйск? В Бобруйск пътува? Пътувах, а? Ти отиде в Бобруйск, а? Аз пътувам? Защо мълчиш? В Бобруйск пътува? И? Какво се косите? И? Щук, а? Пътувах в Бобруйск? Можете HY? В Бобруйск пътува? Язден, измет? Язден копеле? Язден, измет? Отидох, по дяволите?







Определена част от иронията свързани с Bobruisk се наблюдава и по I. Илф и Е. Петров в "Golden теле":

Много лоша репутация се ползват като далечна, потопен в пясъците на източния регион. Те бяха обвинени в невежество и невежеството на лицето на лейтенант Шмид.
- намери глупак! - извиках аз пискливо Panikovski. - Ти ми даде Средноруско възвишение, а след това ще подпише конвенцията.
- Какво! Всички хълма? - присмя му се Balaganov. - И ако не даде повече Мелитопол или Бобруйск на сделката? ?
В словото колекция "Бобруйск" болезнено простена. Всички се съгласиха да отидат в Бобруйск днес. Bobruisk се счита отлична, силно култивирани място.

[Edit] D

  • Gidrokalbasa - вода от чешмата за zapivaniya силен алкохол (водка, водка). Той се използва, когато не присъстват закуски. "Отрежете ми gidrokalbasy" - излее zapivki.
  • Gidrookorok - същото като gidrokolbasa. Само в пластмасова бутилка с обем от 5 литра.
  • Glamorous. glamurnenko (от Фр блясък. - очарователно) - хубава, сладка, чаровна. В "padonkaff" се използва, като правило, с ирония.
  • Gormoshko - същата като тази на акордеон.
  • Готически. gotichnenko. gatishshna. (Виж също брутално.) (От английски език готик. - Грубо, неполиран, гротеска) - необичайно гротеска здраво и в същото време красивите. Затваряне на стойността на калай. само калай е повече за ситуацията, и готически - красота. Предполага се, че изразът е роден заради преследването на някои момичета, без мерки възхищава готи [1].
  • YY. gygy (евентуално от жаргонни съкращения английски "GG", добра игра - .. добър мач, или просто да се смея транскрипция (виж LOL).) - означава усмивка, синоним на "усмихна". В някои случаи, той има думата "край", "провал", например: "fsio тази година". В този контекст вж. "ТТ". Може би влязъл в обращение като производно на добре познати псевдоним употреба портала Udaff.com [2]. Goblin Gaga.

[Член] D

[Член] E

[Член] F

[Член] W

  • Zaycheg - същото като Баян
  • Cool. zochot. zochod (здравей-cacography) - високо положителна оценка. Студентски очевидна пародия на промени dvuhbalnuyu система (мине / не кредит). Вижте. Също така можете да суче. napirisdachunah.
  • Zachotno - много добра.
  • Zachotka - въображаем Gradebook за разпределение zachotaf и nizachotaf. Например, "Да zachotku, пет! ".
  • Zochem съревновават tgavite - протест срещу преследването, а по-скоро пародия на него. Kaschenitov израз в оригиналното звучене "Zochem VIE travite peysatelya? ". Първоначално датира от преследване кампания Лукяненко kaschenitami в RU.LUKIANENKO конференция.
  • Zyltrk (Zyltrc) - транслитерация на думата Yandex. набира без смяна на оформлението. Вероятно това е иницииран от популярния преди интернет мем «Zyltrc yfrhskcz gbpljq» - при въвеждане на тази комбинация от латински букви система "Яндекс" предлага доста необичаен правопис.
  • ZY. (Същото като послепис) - транслитерация Post Scriptum.
  • Zohavat - яде. Пример за употреба: Cthulhu zohavat си EDT (Cthulhu изяде мозъка).

[Позоваване необходими] и

Пиян мъж и жена стои на автобусната спирка. Един човек взима замъглени очи към момичето и каза:
- Ина ...
- Човече, аз не съм Инна!
- Innnaaa ...
- Да, аз ти казвам, аз не съм Инна.
- Inns от тук!

  • Itit (от старата българска itit [майка ти]) - израз на изненада, най-малко - на радост или тъга, виж също Figase ..
  • Yobanarot - изкривен "oany в устата", е загубил своята буквалния смисъл. Той изрази учудване или използван като проклятие дума.
  • Yoban (от злоупотреба Oan) - глупости / глупости, вероятно в стойност KG / AM.
  • Yopt!. Yopt. Yobz! (От д майка ти. загубил буквално значение) - изрази учудване.
  • Ipatstsa (cacography нецензурни "eatsya") - прави секс. или да участват в неблагодарната работа (например, за дълго време да се занимавам с нещо настройка). Например: И видях, и те iputstso! (Cm. Preved)
  • Ispatstala. ispatstula. patstalom. patstulom. upalpatstól - това показва, че се смее четец падна под бюро / стола и в момента работи (смее се пише) изпод него.
  • Istcho - повече, пет грешки в думата от три букви. Като опции ischo. ischo и сътр.
  • QWERTY - виж Stsuko .. Също така, шест клавиши на клавиатура горния ред азбучен ред.
  • Yuh (еднакво cacography юг и нарушаване нецензурни HY) - използва за обозначаване на светлата страна ( "отиде на почивка за yuh", "През есента всички птици летят yuh"), или на местоназначението, където те изпращане на нежелани хора (например: "Zhadit да Чиба, malcheg на yuh ... "). Понякога се използва двусмислени фрази (като забулени обиди). Или думата "HY", написана по друг начин.






Една от теориите за произхода - на vystupeniya КВН отбор "Децата на лейтенант Шмид" [8]:

- Дмитрий Никулин: - И сега аз ви каня в лабиринта! Сега трябва да се играе с майстори на играта. Вие ще трябва да се направи на думата от три букви - "у", "х" и "о". Game Майстор вече направи думата "ухо". Да видим какво сте направили?
- Всички скандирането ...
- Дмитрий Никулин: - Какво си ти, луд?
- Грегъри Malygin: - Е, трябва да правим, а не "за" и на къси разстояния.
- Дмитрий Никулин: - Не, добре, може нещо друго да излезе, добре, като ... yuh!
- Грегъри Malygin: - А какво е "yuh"?
- Дмитрий Никулин: - Е, има ... има на север, и там yuh!

[Член] K

[Edit] L

[Член] М

Stsuko го

  • Maloeuschy фактор maloipuschy faktar - не се прилага, не се притеснява, не ми пука.
  • Midal. Медал - виртуален медал (подкрепени от снимка или думи) автор издава за постижения във всяка област. Например, за блясък midal / gatichnost / atvagu.
  • Медвед (здравей-мечка cacography) - отнася се за мечката със снимка Dzhona Lure (Йоан Лури) «Bear Изненада», казвайки "с потребителско име! "(В оригинал -« Surprise "). Думата "мечка" не се отнася за жаргона на копелета.
  • Motra - (обърната Artem) - хомосексуалист-ексхибиционист. Според разкази Артьом Boltyana, които правят секс с мъже на улицата. Той се нарича MOTRA - обърната Артьом. Скоро, той е изпратен в 15-дневен срок, както и повече от него за случая не забеляза. Но тук "Motra" остава.
  • Mus - (cacography I, мен) - мус hocheD igrattso (Искам да играя), мус isbili (да ме победи).
  • Morozish - говори глупости, глупости, глупости (от "Breccia" - казват глупости). Противопоставям израз "zhzhosh" (см.). Също така се използва в буквалното значение, като например "morozish задник в автобуса."
  • Mosk. Mosh - мозъка, съзнанието, ума. Например, "не само моя Mosk! "" Това яде ми Mosk "или" Жалко ми Mosk! ".

[Член] Н

Един затворник е бил освободен от дранголника и реши да се получи струг в една фабрика, и шефът му в първия ден реши да проведе затвор половинка прякор турне.
-Тук pocmotrite този семинар, където ще работят като вас?
-Е най-накрая можете!
-И тази машина, за която работите
-Е най-накрая можете!
-Да, в допълнение към това изречение, все още ли нещо трябва някога?!
-Да, електрическа хидравлична помпа!
-И това, което е по-то?!
-Това. Е, по дяволите, vaschsche!

[Редактиране] За

[Член] п

Седнете в гребена ресторант и грузинците. Crest пита:
- А де Сил?
И грузинците отговориха:
- Сил СИ, и сол, трион nebolgarsky!

[Член] R

[Член] В.

[Член] T

[Edit] I

[Член] F

Малкото момиченце ще заедно с майка си на разходка, майка й бърза:
- Пригответе се бързо, дъщеря ми.
- А сега, мамо, просто вземете Fublyu!
- С кого.
Момичето бяга в детската стая и се върна с ужасни zamyzganoy кукла парцали вместо рокли, боядисани с маркер на лице, разкъсан крак. Мама виждате това чудовище е ужасен:
- Уф! BOJ.
- Това е й баща просто се обади.

  • Fupazor - Фу, срам.
  • Fshtyrivat - имат наркотичен ефект ( "Тези shyshki ме fshtyryli добре")

[Член] X

- Докторе, какво означава "HZ" в моята диагноза?
- Е-най ... какво вашата диагноза не е напълно ясно.

  • Нейният. Херрен - 1. израз на недоволство нещо или отрицателна оценка на нещо. 2. Всяко неразбираем, странен vesh (може би също и "боклук").
  • Hruy - евфемизъм за думата "HY". Произход - следната приказка:

- Нашето име на учителя - Mudrak. Така студентите започват да го наричат ​​Hruy.

[Член] С

  • Tsuko. tsuka (cacography кучка) - като оригиналните думи (например ", след което наричаме Цуки ...") или подобен ctsuko.
  • Църква - Православната виж ..

[Член] СН

[Член] W

[Член] б

[Член] N

  • S. ууу (известен също като "дий" / "XLI") - смях. Понякога N се третира като хаха (LOL. Съкр. Смее На Глас), написана от една буква.

Психиатър - на пациента:
- Коя е любимата ви писмо?
- ите!
- Защо е "?
- а-з-з-з-а ...

[Edit] E

[Edit] Ю

  • Юдит - говори глупости, за да спирачка

[редактиране] меметичен фрази

Редица фрази стане меми:

[Edit] Вж. Също