Такава е германий вашето име на немски
Един от първите въпроси, които се провеждат на урок език - да бъдат представени тези знания и умения, за да се обадя вашето име, и да поиска друг - и как те се наричат. В тази статия, "Как ти е името на немски език", ще намерите не само най-простите и задължителните изречения, но също и други изрази - по един или друг, свързан с името или фамилията начин.
Как ти е името на немски: попитайте
Wie heißen Сие? = Wie е продължителността Ihr име? - Какво е вашето име.
Wie heißt дю? - Как се казваш?
Ihr Vor- унд Nachname? - Какво е вашето име и фамилия?
Wie IST Дийн име? - Как ти е името?
Wie heißen Сие MIT Vornamen? - Как се казваш?
Wie е продължителността Ihr Geburtsname? - моминското име на майка ви?
Sonstiger Name. - Други име? (Пример: Maiden, стари ...)
Как ти е името на немски: отговор
Mein име е продължителността Burr. Инес Burr. - Името ми Боер. Инес Боер.
Ich heiße Инес Burr. - Името ми е Инес Боер.
Ich бин Инес Burr. - I - Инес Боер.
Mein Familienname е продължителността Мюлер. - Моето име - Мюлер.
Как ти е името на немски: полезни изрази
Das Ist Sein Rufname. - Това е основната му име.
Уши (= Ursulsa) ist IHR Kosename. - Уши (Урсула) - това е нейният домашен любимец име.
Das Ist Sein Deckname. - Това е прякорът му.
Ер война Dort унтер falschem Namen. - Той беше там под чуждо име.
Wir Синд Namensvetter. - Ние съименници.
Сие führt ден Namen ihres Манес. - име на съпруга си.
Ich kenne ИХН Нур DEM Namen нах. - Аз го познавам само по име.
Ер Трат унтер seinem Namen Auf. - Свирил е под името.
Шт wurde дер име Петър gegeben. - Той е кръстен Петър.
Ер wurde Nach DEM Namen грибове Onkels benannt. - Той е кръстен на чичо си.
Ер trägt ден Namen грибове Großvaters. - Той е кръстен на дядо си.
Sie haben für Ihre Töchter einen hübschen Namen ausgesucht. - Те избраха хубаво име за дъщеря си.
Ер Лийс seinen Namen Auf Клаус ändern. - Той сменя името си на Клаус.
Това се случва, че нечие име е забравено. Това са фразите, ще ви помогнат да знаят това друго лице:
Entschuldigen Сие, Wie война Ihr Наименование gleich? - За съжаление, това, което е вашето име?
Es пф Мир leid, ICH са дали EIN Sehr schlechtes Namensgedächtnis. Синд Сие ...? - Съжалявам, но имам много лоша памет за имена. Вие.
Bitte entschuldigen Сие, ICH са дали Ihren Namen vergessen. - Извинете, забравих името си.
Entschuldigung, ICH komme gerade Nicht Auf deinen Namen. - Съжалявам, не мога да си спомня името си.
Wie heißt дю NOCH мал? - Как се казваш отново?
Ето как можете да се отговори:
Ах, дас Махт Doch нищото. Ich бин Лиза. - О, това е добре. I - Лиза.
Мир passiert дас Ош често. - С мен това се случва твърде често.
Така Geht ес Мир Auch Емира. Namen Кан ICH Мир Gar Nicht червата merken. - С мен също винаги. Имената не помня да съм.
И не забравяйте да погледнете следните теми: