Такава е германий вашето име на немски

Един от първите въпроси, които се провеждат на урок език - да бъдат представени тези знания и умения, за да се обадя вашето име, и да поиска друг - и как те се наричат. В тази статия, "Как ти е името на немски език", ще намерите не само най-простите и задължителните изречения, но също и други изрази - по един или друг, свързан с името или фамилията начин.







Как ти е името на немски: попитайте

Wie heißen Сие? = Wie е продължителността Ihr име? - Какво е вашето име.

Wie heißt дю? - Как се казваш?

Ihr Vor- унд Nachname? - Какво е вашето име и фамилия?

Wie IST Дийн име? - Как ти е името?

Wie heißen Сие MIT Vornamen? - Как се казваш?

Wie е продължителността Ihr Geburtsname? - моминското име на майка ви?

Sonstiger Name. - Други име? (Пример: Maiden, стари ...)

Как ти е името на немски: отговор

Mein име е продължителността Burr. Инес Burr. - Името ми Боер. Инес Боер.

Ich heiße Инес Burr. - Името ми е Инес Боер.

Ich бин Инес Burr. - I - Инес Боер.

Mein Familienname е продължителността Мюлер. - Моето име - Мюлер.

Как немски е името ми

Как ти е името на немски: полезни изрази







Das Ist Sein Rufname. - Това е основната му име.

Уши (= Ursulsa) ist IHR Kosename. - Уши (Урсула) - това е нейният домашен любимец име.

Das Ist Sein Deckname. - Това е прякорът му.

Ер война Dort унтер falschem Namen. - Той беше там под чуждо име.

Wir Синд Namensvetter. - Ние съименници.

Сие führt ден Namen ihres Манес. - име на съпруга си.

Ich kenne ИХН Нур DEM Namen нах. - Аз го познавам само по име.

Ер Трат унтер seinem Namen Auf. - Свирил е под името.

Шт wurde дер име Петър gegeben. - Той е кръстен Петър.

Ер wurde Nach DEM Namen грибове Onkels benannt. - Той е кръстен на чичо си.

Ер trägt ден Namen грибове Großvaters. - Той е кръстен на дядо си.

Sie haben für Ihre Töchter einen hübschen Namen ausgesucht. - Те избраха хубаво име за дъщеря си.

Ер Лийс seinen Namen Auf Клаус ändern. - Той сменя името си на Клаус.

Това се случва, че нечие име е забравено. Това са фразите, ще ви помогнат да знаят това друго лице:

Entschuldigen Сие, Wie война Ihr Наименование gleich? - За съжаление, това, което е вашето име?

Es пф Мир leid, ICH са дали EIN Sehr schlechtes Namensgedächtnis. Синд Сие ...? - Съжалявам, но имам много лоша памет за имена. Вие.

Bitte entschuldigen Сие, ICH са дали Ihren Namen vergessen. - Извинете, забравих името си.

Entschuldigung, ICH komme gerade Nicht Auf deinen Namen. - Съжалявам, не мога да си спомня името си.

Wie heißt дю NOCH мал? - Как се казваш отново?

Ето как можете да се отговори:

Ах, дас Махт Doch нищото. Ich бин Лиза. - О, това е добре. I - Лиза.

Мир passiert дас Ош често. - С мен това се случва твърде често.

Така Geht ес Мир Auch Емира. Namen Кан ICH Мир Gar Nicht червата merken. - С мен също винаги. Имената не помня да съм.

И не забравяйте да погледнете следните теми: