Поздрави на немски - Deutsch-онлайн! немски онлайн
Въпреки че културата на общуване се променя в посока на облекчаване на строгите правила, германците все още официално с представители на други страни, и един с друг.
Това става ясно, ако вземем предвид възможностите за германския поздрав, които се различават както по времето на деня, когато те се използват, както и в различните региони, където те се използват.
На сутринта, използвайте "Guten Morgen", или просто "Morgen", тоест "Добро утро" или универсален израза "Guten Tag", тоест, "Hello". "Guten Tag" също означава "Добър ден", и следователно може да се използва през целия ден.
След около шест часа вечерта германците поздравяват с фразата "Guten Abend", т.е., "Добър вечер". "Gute Nacht", "Лека нощ", които се използват или в прощално в края на вечерта, или когато лицето наистина отива да спи.
Има още един поздрав - ". Приветствам ви" "Gruss Dich", буквално, Тази фраза се използва основно от младежите.
Има различни регионални разновидности на германските поздрави. Така например, в Австрия и Южна Германия, използван като поздрав "Gruss Gott", буквално "Поздравете Бога".
Ако не сте сигурни какво фраза, за да се използва в дадена ситуация, винаги може да се каже, "стар Hallo", "здравей".
За сбогуване също могат да се използват различни изрази, варират в зависимост от състоянието си събеседник. Ако ситуацията е формално, можете да кажете "Auf Wiedersehen", "Сбогом", буквално: "докато се срещнем отново." В кръг от приятели, или в неформална обстановка, можете да използвате "Бис плешив", "ще се видим скоро", "Tschüss", "дълги" или "Sehen Wir УНС" - "Вижте" или ще се видим.
Тъй като германците плащат много внимание на формалностите, те постоянно използват заглавия. Когато се говори за някой, който не ти е приятел, винаги използвайте думи като хер, Frau, д-р ( "Г-н", "г-жа", "доктор") във връзка с неговото име - Хер, Frau, д-р Шмид. Винаги е по-добре да се започне с по-официална лечение, и постепенно да се премине към по-неформална, ако смятате, че вашият партньор няма нищо против.