Немски име значението и произхода на
Повечето съвременни германски имена могат да бъдат разделени на две групи. Първият - имената на древния немски произход (Карл Улрих Волфганг Гертруд ...), а вторият - на името на чужди езици, заимстван от католическия календар (Johann Катарина Анна Маргарете ...). Германското законодателство забранява даващи деца като имена на места име, фамилия или псевдоними (както е обичайно, например, в САЩ), но тя ви позволява да направите неограничен брой имена, което е в съответствие с католическата традиция, която се придържа към една трета от населението на Германия.
Транскрипция на немски имена
До средата на XX век в българския език е направен да прехвърли немски звук [ч] като "г": Ханс - Ханс. Хелмут - Хелмут. Буркхард - Burkgard. Според сегашните правила на практическата транскрипция на тези имена се предава като Ханс. Хелмут Буркхарт. Изключение (по очевидни причини) е само за предаване на комбинации от букви "й": Хърбърт - Хърбърт. Хервиг - Хервиг. В други случаи се препоръчва да се прехвърли говори [Н] като "х". (Въпреки че старите традиции са все още живи: ние говорим и пишем Genrih Geyne, Vilgelm Gogentsollern в действителност, тези имена трябва да звучат :. Haynrih Hayne, Вилхелм Hoentsollern).
Най-често срещаните немски имена
В списъка с немски имена, публикувани на този сайт
В списъка са включени най-често срещаните немски имена, както и някои стари германски имена, известни исторически паметници или посочени в германската митология. Те също така са дадени различни начини на изписване на имената, къси и умалителни форми Latinized форма, описание на произхода и значението, руски транскрипцията.
Както се използва съкращения:
Намаляване. - умалително
Произв. - производно
sovr. - модерна
църкви. - църква
Библията. - Библията
ist. - История
evang. - Евангелие
drevnegerm. - стар германски
Райнланд. - Rhine (свързани с наречия Рейнланд)
nizhnenem. - Ниска немски (North-немски)
yuzhnonem. - yuzhnonemetsky
Friesian. - фризийски
Баварската. - баварски
Австрия. - австрийски
Швейцарски франкове. - Swiss
valissk. - valissky
Пфалц. - Пфалц
Швабски. - швабски
Alemannic. - Alemannic
Елзаски. - елзаски
Лотарингия. - Лотарингия
Люксембург. - люксембургски
Каринтия. - Каринтия
Balt. - Балтийско
Шлезвиг. - Шлезвиг
Хесен. - провинция Хесен
Франкската. - франкски
BERNE. - Берн
Берлин. - Берлин
Кьолн. - Кьолн
Виена. - Виена
Залцбург. - Залцбург
Крефелд. - Крефелд
drevneskand. - старонорвежки
Шир. - Латинска
Hebr. - Hebrew
Древногръцки. - древногръцки
# 1085; # 1086; # 1088; # 1084; # 1072; # 1085; # 1085; # 1089; # 1082. - # 1085, # 1086, # 1088, # 1084, # 1072, # 1085, # 1085, # 1089, # 1082, # 1080, # 1081;
FR. - френски
starofr. - старофренски
Прованс. - провансалски
списък Източници и полезни връзки:
Зарежда.