Испански разговорник

Испански (Español) - известен също като кастилски (Кастелано) идва от Испания. е на трето място в света по отношение на разпространението и варира в произношението и лексиката в различни страни. Говори се в Мексико. Централна и Южна Америка. с изключение на Белиз. Бразилия. Гвиана. Френска Гвиана. Суринам и Фолкландските острови. В Карибския се говори в Пуерто Рико. Доминиканската република и Куба. Доста си присъствие в Съединените щати.







Испанският език принадлежи към групата на език Романтика и има общи корени с французите. Италиански. Португалски. Румънски език, а 30% свързан с английската дума чрез латински.

Редактиране на ръководството за произношение

Испански много fonetichen - приятна функция, която позволява да знаят правилата на произношение на писма, за да прочетете цялата дума. Освен това, поради малкия брой на гласни и повторяемост са чели в думата на испански е лесно да се определи къде да падне акцента, и всички изключения, са с "", отбелязани над гласна, когато напрежението падне върху него.

По думите, завършващи на с. п или гласна стрес обикновено попада в предпоследния сричка (muchacho = "мю-ча-СНО"); всички други думи, ако няма индикатор за стреса, напрежението пада на последната сричка (болница = "OO-пиш-TAL").

гласни Редактиране

а "а" д "е" аз "и" о "О" ф "Y" у "и"

По правилата

б "б" в началото на думи и след "M": Бока. Мека трепет "V" в останалите случаи. Вижте. V-долу. в по-голямата част думите "до" мол ": Calle, лекар. Преди "е" или "аз", звукът става "а" "стоп" (в Латинска Америка), или на английски звук "ти" в "тънък" (на испански език): Cine (Тхи-NE) гл като "з" в "лъч": muchacho г като "D" в "къща" Дедо между гласни звука е подобен на англичаните "ти" в "в". е като "п" в "факта": фаро г до "д" и "I", както Руската "х" (общо = XE-не-RAL), в други случаи, "R", като в думата "град" (Гато ). Съединенията с "GUE" и "GUI", буквата "U" не се произнася (Guitarra) вида, ако не се проверява diarezisom както в "GUE" и "GUI" (pedigüeño). Между гласни тя е склонна да произношение. гу, гу преди гласна звучи като английски "Gw" в думата Гуен (Agua, cigüeña, Камагуей) з не се произнася: Hora = RR-A. Произношението на "J" е позволено на чужди думи. й като руската "Х" в "а": Jamón; к като "к" в "Къртицата": килограм писмо K се използва за чужди думи (карате, килограм, Киев, и т.н.). л като "L" в "бельо": lápiz П като "D" в "йод"; произнася се "Х" само в Аржентина, Уругвай и Парагвай: Llamar. В някои райони на Коста Рика и Колумбия звучи като "J". Тя може да се произнася като "L" в "болката" думата в северната част на Испания и Филипините. м като "м" в "майка": Мано н като "N" на "нула", а като английски "N" в думата "котва": Noche, Ancla ñ като "Hb" в "каньон": Canon, пинята р като "N" в "парк": Perro р като "а" в "съд": Queso. изразен като R CO-ТВЕ като "п" в "пара": Otro "OT-ро". "R" Буквата в началото на думите или "RR" между гласни (Cerro) се произнася като подвижен стр стр а. е като "а" в "сън": SOPA; Испания често се произнася като меко "ш" в края на дума или сричка. тон като "Т" в "тор": тапа V като "б" в "бар" в началото на думи и след "M": Вака. изразен BA-CA. Gentle вибриращи "V" в останалите случаи. За да се разграничи о и б от ухото, казвайки "Vay Чика" и "залив гранде"; Испанци не може да се прави разлика между "положителните" и "е". Но в някои страни рецитира "V", като се пропуска зъбите на долната устна. w като английски "w" в "тегло" в английски думи, уиски произнася се "WEESS-ки". Подобно на "б" в "Форд", използван немски думи. х като "CS" в "рефлекс". Както "СС" в "ред" в началото на думата (xilófono). Както руската "х" по думите на Мексико, Mexicano, Оаксака и oaxaqueño. Y като "ти" в "йод": payaso. ей. Произнесени "ж" САМО в Аржентина, Уругвай, Парагвай ,: йо не себе си. произнася се "Jo себе си, а". Z като "S" в "сън" (Латинска Америка), като например английски "ти" на думата "тънък" (на испански език): Зоро. Вж. С по-горе.







Общи дифтонги Редактиране

ай, ай като "ах": Бъиле (БАИ-льо) о като "ай" в "кръг": кауза (ЕСД-та) д а като "д" на английски език. "Мечка" FEA (ФЕА) еи, ей като "хей": Рейна, Рей. (RAY-нататък) на ЕС произнася "д ф": евро = "д-U-ро" иа като "Аз": пиано (РуА-а) т.е. като "вие": пай = "пиезоелектричен" Йо като "йо" : (DIO Djo) IU като "w": Ciudad (Сю-DBP) OI, OY като "Ох": соя (SOI) фа като "ф": Cuatro (АМС-Отстраняване) UE като "UE": puedo (PUE -до) UI, UY като "ай": ruido (РИО-нагоре) Uo като "Uo": averiguo (а-BE-RI-Гуо)

Редактирайте списъка с фрази

основно право

(Произношението в латиноамериканската версия)

Здравейте (neform.) Hola (О ла) Как си? (Neform.) ¿Комо estás? (КО-Mo ES TAS) Как си? (Официално.) ¿Комо está? (KO-MO ес ТА?) Е, благодаря ви Muy Биен, Грасиас. (Muy Bien, GRA-СИАС) Как ти е името? ¿Комо ТЕ лами? (КО-ТЕ п I-w?) Какво е вашето име? ¿Комо себе лама usted? (KO-MO SE I-ma-TED мустаци?) Кой си ти? ¿Quien ERES? (Киен E-висока резолюция?) Кой си ти? ¿Quien ове usted? (Киен ове OS-TED?) Моето име е ______ Me llamo ______ (ME I-мо _____) I (работа) ______ Грозната ______ (Yo SOI ______) Радвам се, че (а) отговарят Encantado / а (ен-кан, за TA-нагоре / ен-кан, за TA-DA) Приятно ми е да се запознаем Mucho Gusto. (MU-чо HUS нещо) Моля, (моля) Por полза (ERP F BOP) Благодаря ви Gracias (GRA-СИАС) Моля, (отговор) De нада (DE AT да) Да SI (SI) Не Не (НО) Съжалявам (за да привлече вниманието) Disculpe (раз-КУЛ-PE) съжалявам (за действие) Perdone (пътечка към NE) Извинете (нека отидем?) permiso (партньорска MI-ф) съжалявам, съжалявам Lo siento (LO Сиена нещо ) чао Адиос (а DIOS) / Hasta luego (AS-та Liihe та) говоря малко испански Hablo ООН поко español. (Ab ООН LO ON-ко-па-ове nōl) Имам много малко се каже, на испански Hablo Muy poquito español. Аз не говоря испански (добър) № hablo (Биен) español (а-Blo (Bien) ес-па-nōl) Вие говорите на руски? ¿Hablas Русо? (A-Блас-до RDD?), което казвате на руски? ¿Habla usted Русо? (А-бла-Стед от RDD-ко?) Тук някой говори на английски? ¿Hay alguien Ке Hable Инглес? (AL-ах Gian ке A-готвач в GLES?) Помощ! ¡Ayuda! (A-Ю-га!) / ¡Socorro! (Co-KOR-ро!) Добро утро Buenos Dias (PCU-нос CI-ав) Добър ден / Добър вечер Buenas tardes (PCU-ни TAR-DEL) Добър вечер / Лека нощ Buenas noches (PCU-ни HO-Sanchez) аз не разбирам не entiendo (но ен-ТЕХ-нагоре) Моля, говорете по-бавно? ¿Podría usted hablar más Despacio POR полза? (В Дриан ни-а-TED BLAR MAS DES-PA-CuO дълго F-BOR?) Може ли да се повтори, моля? ¿Podría usted repetirlo POR полза? (В Дриан TED нас-ре-пе-ло-TIR има F-BOR?) Къде е тоалетната? ¿Донде está ел Бано? (? ДОН-те ес-ТА EL-Nyo BA) / Испания: ¿Донде están лос aseos? (DON де лос ES Tan а-SE-° С)