Фьодор Tiutchev - за това как любовта ни е убийствен


О, как нашата любов е убийствен,
Както и в насилие страсти слепота
Имаме цяло, а разруха,
Това нашето сърце на една миля!

Отдавна, горд от победата си,
Ти каза: той е мой.






Една година не е преминал - и да поиска Svedala,
Какво остава на Ней?

Когато бузите стават от рози,
Smile устата и очите блестят?
Всички обгорен, изгорени сълзи
Горимите капки от неговата.

Спомняте ли си, когато се срещнахме,
На първото заседание на фатални,
Нейният магически очи и реч,
И смея детински-жив?

И какво сега? А къде е всичко това?
И имаше дълготрайна сън?
Уви, като северната лятото
Това беше преминаване гост него!

Destiny ужасна присъда
Твоята любов е за нея,
И незаслужено срам
За живота на нея тя отиде!

Животът на отказ, живот на страдание!
Нейният духовен дълбочина
Тя остава спомен.
Но да се промени и ОНЕТ.

И на земята, че е луд,
Очарованието е отишъл.
nahlynuv на публиката в калта отъпкана
Фактът, че сърцето й е в разцвет.

И какво от дълго страдание,






Както пепелта, тя е в състояние да спаси?
Болката, болката от жестоката зло,
Болка без утеха и без сълзи!

О, как нашата любов е убийствен!
Както и в насилие страсти слепота
Имаме цяло, а разруха,
Това нашето сърце мили.

Списъци - сушене. тетрадка; Muran. албум.

Първата публикация - Sovrem. Т. 1854. XLIV. S. 37-38. Включено в Акад. 1854 рр 37-38; Ед. 1868 рр 143-144; Ед. SPb. 1886 рр 193-195; Ед. 1900. стр 195-196.

С дата от първите месеци на 1851. Причината за това е, в поемата, поетът, свързано с любовта към Д. А. Denisevoy ( "Година не е преминал").

Списъкът на сушене. тетрадки има различия от публикувания текст: през 11-ти ред - "магически й очи, реч", 12 - "Горещи капки му" 17-ти - "А къде е всичко това", 33th - "Болка зло , жестока болка. "

"Това е зло и горчиво любовен живот убива и унищожава" - заключи В. С. Solovev в статията си "Ф. Tiutchev ", преди да цитира цялата първа строфа. В близост до този извод и ще DS Merezhkovsky, когато преди цитирайки стих. "О, колко любовта ни е убийствен. "Той каза:" Loving, убит "(Merezhkovsky.

Поетиката на поемата е ясно показват, че каза GI Chulkov в статията "Любовта в живота и в текстовете Ф. И. Tyutcheva": ". Любов Tyutcheva самоубийствено и саморазрушително"

Н. А. Бердяев сграда на първа строфа на стихотворението Идентифициране на приликите в художествено изразяване "трагедия" на любовта от Ф. М. Dostoevskogo и Tiutchev: "Само за самоубийство любовта си, както в Tiutchev. "(АА).