Цветовете на немски език с превод, немски онлайн

Възприемането на цвета е свързано с човешкото възприятие на заобикалящия ни свят. Следователно, определянето на различни цветове и нюанси, неизбежно се отразяват в системата на езика. Въпреки това, на различни езици план цвят и затова цветовете не са произведени от един и същ. Немски речник, който се използва за възпроизвеждане на цветовете, си има своите национални особености и естествено свързана с историята и традициите на германския народ.







За предаване на цвета на немски трябва да е запознат с основната лексика, свързана с цвят и цвета на периферната речника - допълнителни цветове. Всеки един основен цвят образува един вид ядро, центърът на семейството, около които се групират думата пряко свързано с цвета и предаване на всички видове нюанси.

основни цвята

Руската наименование цвят

Как ще немски тръба

В основата на цветни условия на немски език може да лежи най-различни мотиви, свързани с почти всички области на човешкия живот и дейност, както и на околната среда и дивата природа. Определяне първични цветове могат да се предават чрез сравняване на основния цвят с цвета на някои дървета, плодове, природа, сезона, вещества, минерали, имена, напитки, и т.н. (например, tannengrün - тъмно зелен цвят сравнима с ела цвят игла ;. Tomatenrot - матово червено сравнима с цвета на зрели домати; maigrün - ярко зелен цвят, който наподобява цвета на свежи пролетни зеленчуци; сафари - цветът на слънцето пече африканската савана и т.н.). В тази ситуация, прилагателни показващи цвят може да бъде като прости или сложни (състоящ се от две бази). Slozhnosostavnyh прилагателни могат също да бъдат образувани чрез комбиниране на два субстрати, първият от които стърчат прилагателни светлина (дяволите), тъмно (dunkel-), със средна плътност, интензивност (mittel-), дълбоко (tief-), а вторият - сянка цвят, която предава това съединение прилагателни, като например: тъмно червено - dunkelrot; светло зелено - hellgrün; синьо средна интензивност - mittelblau.

Нюанси на червено

Руската наименование цвят

Немски наименование на цвета (прилагателно)

цвят розово дърво

горещо розово, наситено розово с лек синкав оттенък

червено на средна интензивност, визуално забележима чисто червено







червено вино, червено вино цвят

Ярко червено, червено, ярко червено

пурпурночервено, лилаво ( "студен" червено)

заглушен кафяво-червено (цвета на есенни листа)

цвета на червена глина

Как ще немски тръба

Нюанси на зеленото

Celadon

ярко зелени пролетни зеленчуци

ярко зелени пролетни зеленчуци

тъмнозелени елови игли

зелен средна интензивност

каки, ​​блатен

Как ще немски тръба

Нюанси на жълто

цвета на узряло жито

кафяво-жълт цвят на къри

cpokoyny жълт средна интензивност

Как ще немски тръба

Нюанси на кафявото

кестеняв средна интензивност

кафяв с едно докосване на охра

теракота, цвета на печена глина

кафяв с бронзов оттенък (нюанс)

Как ще немски тръба

Нюанси на синьо

Син цвят на средна интензивност

много тъмно синьо

кобалтово синьо, светъл, наситен син цвят

кралско синьо, чисто и светло синьо

синьо море, ултрамарин

сини дънки, класически цвят деним

синьо индиго

арктически син, светло син

полярен синьо, светло синьо

синьо-черен цвят мастило

светло синьо, синьо небе, лазурно

син цвят с оттенък на лилаво

Как ще немски тръба

Нюанси на лилаво

лилав цвят със средна интензивност

Как ще немски тръба

Нюанси на сиво

Грей средна интензивност

синкаво-сив със стоманена сянка

антрацит-сив с метален блясък

Как ще немски тръба

Цвят на палитрата картина на света е много сложна и разнообразна. Предаване на различни цветове в много от случаите е пряко свързано с изображения на специфични предмети, с които определени цветове са свързани в съзнанието, например: обичка - Fuchsia, цвят класически деним - Jeansblau, цвят кафе - Kaffeebraun, цвят патладжан - Патладжан, дълбоко тъмно -Blue цвят (цвета на нощта) - Mitternachstblau т.н.

Като цяло, през лексика, свързана с прехвърлянето на цветове на немски език, можем да кажем, че тя е много по-специфични, т.е. лексикални единици за предаване на цветове на немски език е много повече от българина. В този смисъл, на български език е склонен към по-абстрактно предаване на цветове и нюанси и в голямата си част има тенденция да се използват цветове от главен (основен) спектър в почти всички ситуации.