Английски Сапуни 7 безплатни сайтове с субтитри, lingualeo блог
Здравейте, скъпи читателю! 🙂 Около една трета от неговия английски речник взех от любимите ми телевизионни предавания и филми. По мое мнение, да гледам телевизионни предавания на английски език - това е един от най-добрите начини за попълване на речника:
- изглеждате силни връзки между дума и нейното значение;
- ви усвоява контекста, в който може да се използва думата;
- веднага си спомни произношение (както ако думата се произнася от различни участници, вие сте все още тренирате акценти отличават умения).
Любезният зрителите ще могат да се изолират и да си спомня дори един нов израз на прехвърления филма (не се дублират с превод). Но оригиналната версия - отличава от конкуренцията. Дори ако вашето ниво на английски език не позволява да гледате филм без превод, можете да си направите "ход рицаря": първо, да се оцени адаптирана версия, а след това учи в оригинал.
За какво е станало?
Единственият проблем е, че да се намери любимия филм без превод не е толкова проста: в чужбина в очакване на качване такова съдържание безплатно. И много сайтове, които излизат по заявка - складови вируси. Но ние наистина се опита да намери добри сайтове, където можете да гледате телевизионни предавания на английски език (със субтитри или не) за безплатно. Наслаждавайте се!
Този ресурс не е толкова много телевизионни предавания (макар и най-якото е, например, на телевизионния сериал "Шерлок"), но те са оборудвани и български и английски субтитри. Познай какво основният недостатък? Разбира се, повсеместна търговия на двигателя. Но двата вида субтитри ще ви позволи да не се свържете с преводача при откриване на непозната дума.
Сайтът не е класически набор от телевизионен сериал (като, например, в предишния ресурс). В замяна на това ще можете да гледате специална серия да научат английски! Така например, в предаването "Екстра английски", която се основава на факта, че той идва от Аржентина герой приятели преподава английски език (добре обучени и вас).
На този сайт можете да избирате между английски и български субтитри (или една и съща версия изобщо без тях). Избор на телевизионния сериал не е голям, но най-известните и популярни там. Има пълнометражни филми. Минус - едни и същи.
Може би си струва?
Платен стаж филми в качеството на HD. Първият месец безплатно, а след това можете да изберете някоя от платените пакети. При закупуване на Premium има възможност за ползване на обекта с 4 устройства (т.е., "чип" с приятели).
45 минути на ден, безплатно, както и - 170 рубли на месец. Възможно е да изберете субтитрите: на руски, английски, турски, испански, италиански, френски, португалски, немски, чешки и полски език.
Така че, вече не смея да ви задържат. Изберете на сайта, кликнете върху линка и да учат английски език, в най-забавно формата 🙂
Сергей, добър ден!) И вие лесно с български или английски субтитри? Ако българина, отговорът е прост - гледайте с английски език)) Ако английски е и лесно, и без тях наведнъж е трудно, така че трябва да се разработят слуша.
Бих посъветвал да гледате без субтитри и се опитаме да разберем смисъла на (контекста, жестове, срещани позната дума), а след това направи преглед на субтитрите отново. Или, например, за първи път прочетох сценария на поредицата (много серии те могат да бъдат намерени в Интернет), а след това отново без субтитрите, за да видите.